|
|
|||
|
||||
OverviewBy definition, translators are intercultural mediators. This book explores some of the most important current approaches in defining intercultural competence for translators. At the same time, it provides real-life examples of different approaches in operationalizing intercultural competence and teaching it in a translator-training context. Written for a global audience, the book provides an informative overview of the field as well as practical examples from different academic and cultural contexts. This book was originally published as a special issue of The Interpreter and Translator Trainer. Full Product DetailsAuthor: Daniel Tomozeiu (University of Westminster, UK) , Kaisa Koskinen (University of Tampere, Finland) , Adele D'Arcangelo (University of Bologna, Italy)Publisher: Taylor & Francis Ltd Imprint: Routledge Weight: 0.385kg ISBN: 9781138563391ISBN 10: 1138563390 Pages: 126 Publication Date: 17 October 2017 Audience: College/higher education , Professional and scholarly , Tertiary & Higher Education , Professional & Vocational Format: Hardback Publisher's Status: Active Availability: In Print This item will be ordered in for you from one of our suppliers. Upon receipt, we will promptly dispatch it out to you. For in store availability, please contact us. Table of ContentsReviewsAuthor InformationDaniel Tomozeiu is a Senior Lecturer at the University of Westminster, UK, specializing in communication and culture. In addition to his academic work, he is an intercultural coach and trainer. Kaisa Koskinen is Professor of Translation Studies at the University of Tampere, Finland. A specialist on translation sociology, her research interests include translating in and for institutions, the ethics of translation, retranslation, user-centered translation, and the future of the translation profession. Adele D’Arcangelo is Associate Professor at the University of Bologna, Italy. Her research is focused on translation training (especially translation and revision techniques) and on literary and theatre translation, with specific attention to sociological aspects and publishing policies. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |