|
![]() |
|||
|
||||
OverviewPoetry. Literary Nonfiction. Essays. Translated by Christopher Middleton. Although he received little recognition during his lifetime, Friedrich Hoelderlin (1770-1843) has come to be considered one of Europe's greatest poets. His visionary work--at once local and cosmic--has influenced such figures as Rilke, Heidegger, Celan, and Cixous. This bilingual volume contains translations of thirty-one poems and fourteen letters, as well as an Introduction, Notes, and commentary by the highly regarded poet and translator Christopher Middleton. Full Product DetailsAuthor: Friedrich Hoelderlin , Christopher MiddletonPublisher: The Last Books Imprint: The Last Books Dimensions: Width: 14.40cm , Height: 1.80cm , Length: 22.20cm Weight: 0.385kg ISBN: 9789491780066ISBN 10: 9491780069 Pages: 252 Publication Date: 03 March 2019 Audience: General/trade , General Format: Paperback Publisher's Status: Active Availability: Available To Order ![]() We have confirmation that this item is in stock with the supplier. It will be ordered in for you and dispatched immediately. Table of ContentsReviewsThis is an extraordinarily rich and powerful selected assemblage of Hoelderlin's writings--poems and also letters--bilingual and translated with intense inwardness, situated by accompanying commentary and discussion in both the historical contingency of the poet's Lebenswelt and at the same time in his passional spirit-thinking as it evolves and informs his poetical experiments. There have been many previous versions into English of the most celebrated of these poems, but these here come unmistakably from the imaginative intelligence of another strenuously original poet, at exceedingly close connection with Hoelderlin's wrestle with language, its upward reach into the fleeting semi-permanence of the divine presences and its probing downwards into the Germanistic roots of a language-culture at this time in historical and political turbulence. Middleton's full and thoroughgoing Introduction pre-empts earlier (and later) translation dalliance with spirit-fancy by his rigorous and persistent precision. (J.H. Prynne) Author InformationJohann Christian Friedrich Holderlin (1770-1843) was a major German lyric poet. Although he received little recognition during his lifetime, he has come to be considered one of Europe's greatest poets. His visionary work--at once local and cosmic--has influenced such figures as Rilke, Heidegger, Celan, and Cixous. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |