|
![]() |
|||
|
||||
OverviewAnna Verschik offers a new perspective on how a previously monolingual community of Russian-speakers in Estonia is rapidly becoming bilingual after the end of the Soviet occupation in 1991. The contact-induced change in Russian under the growing impact of Estonian is analysed in the theoretical framework of code-copying. Changes in linguistic behaviour of the speakers are often a result of intentional cultivation of non-monolingual communication strategies and language policies, and go hand in hand with the development of a new identity, 'Estonian Russians'. Emerging Bilingual Speech is a fascinating study that will be of interest to researchers studying language contact, language change and bilingualism. Full Product DetailsAuthor: Professor Anna VerschikPublisher: Bloomsbury Publishing PLC Imprint: Continuum International Publishing Group Ltd. Dimensions: Width: 15.60cm , Height: 2.00cm , Length: 23.40cm Weight: 0.544kg ISBN: 9780826497208ISBN 10: 0826497209 Pages: 270 Publication Date: 31 October 2008 Audience: Professional and scholarly , College/higher education , Professional & Vocational , Postgraduate, Research & Scholarly Format: Hardback Publisher's Status: Active Availability: Manufactured on demand ![]() We will order this item for you from a manufactured on demand supplier. Language: English Table of ContentsAbbreviations Transliteration of Russian Introduction 1. Theoretical background: combining structural and sociolinguistic factors 2. Emerging multilingual communication: Russian in Estonia, Russian and Estonian, Estonia's Russian 3. Code-copying framework and copiability 4. Case-studies in code-copying 5. Code-copying and patterns of bilingual communication 6. Conclusions Bibliography IndexReviewsAuthor InformationAnna Verschik is Professor of Linguistics at Tallinn University, Estonia. Tab Content 6Author Website:Countries AvailableAll regions |