Conversations with Shotetsu

Author:   Robert Brower ,  Steven Carter
Publisher:   The University of Michigan Press
ISBN:  

9780939512430


Pages:   236
Publication Date:   30 January 1992
Format:   Hardback
Availability:   In stock   Availability explained
We have confirmation that this item is in stock with the supplier. It will be ordered in for you and dispatched immediately.

Our Price $92.40 Quantity:  
Add to Cart

Share |

Conversations with Shotetsu


Add your own review!

Overview

Shotetsu monogatari was written by a disciple of Shotetsu (1381–1459), whom many scholars regard as the last great poet of the courtly tradition. The work provides information about the practice of poetry during the 14th and 15th centuries, including anecdotes about famous poets, advice on how to treat certain standard topics, and lessons in etiquette when attending or participating in poetry contests and gatherings. But unlike the many other works of that time that stop at that level, Shotetsu's contributions to medieval aesthetics gained prominence, showing him as a worthy heir—both as poet and thinker—to the legacy of the great poet-critic Fujiwara no Teika (1162–1241). The last project of the late Robert H. Brower, Conversations with Shôtetsu provides a translation of the complete Nihon koten bungaku taikei text, as edited by Hisamatsu Sen'ichi. Steven D. Carter has annotated the translation and provided an introduction that details Shôtetsu's life, his place in the poetic circles of his day, and the relationship of his work to the larger poetic tradition of medieval Japan. Conversations with Shotetsu is important reading for anyone interested in medieval Japanese literature and culture, in poetry, and in aesthetics. It provides a unique look at the literary world of late medieval Japan.

Full Product Details

Author:   Robert Brower ,  Steven Carter
Publisher:   The University of Michigan Press
Imprint:   The University of Michigan Press
Dimensions:   Width: 15.20cm , Height: 1.80cm , Length: 22.90cm
Weight:   0.333kg
ISBN:  

9780939512430


ISBN 10:   0939512432
Pages:   236
Publication Date:   30 January 1992
Audience:   General/trade ,  General
Format:   Hardback
Publisher's Status:   Active
Availability:   In stock   Availability explained
We have confirmation that this item is in stock with the supplier. It will be ordered in for you and dispatched immediately.

Table of Contents

Reviews

The translation displays the rigor and lucidity that characterized Brower's work throughout his career. Carter's introductory essay maintains these high standards. --Roselee Bundy in Monumenta Nipponica The importance, value, and quality of this book are apparent immediately. Brower and Carter have produced an excellent book that I found not only informative, but enjoyable to read. [It] will serve to push waka studies in new directions. --Robert N. Huey, in the Journal of Japanese Studies This book provides a welcome introduction to a major poet who has heretofore received surprisingly little critical attention. The translation of Shotetsu monogatari maintains the high standard long associated with the name of Robert H. Brower, a gifted scholar whose premature death was a sad loss to the field; and the illuminating literary biography, copious background information, and meticulous annotation provided by Steven Carter are wholly admirable. --Helen Craig McCullough, Professor Emeritus of Oriental Languages, University of California, Berkeley This work of superior scholarship is also a monument to the continuity of scholarship. The translation was done by Professor Robert Brower, the pioneer student of Japanese court poetry in the English-speaking world, before Brower's untimely death; the pioneer student of Japanese court poetry in the English-speaking world; and the introduction and notes are by Professor Steven Carter, a very accomplished scholar from a younger generation. Like most premodern Japanese poetic treatises, the original is fragmented and discursive. Yet it does come together, mysteriously, as a unified view of poetry. Occupying a valley between the mountains of Shin Kokin and Genroku periods, Shotetsu too bespeaks the continuity; this is a well-conceived and executed book. --Edward Seidensticker, Professor, Emeritus of Japanese Literature, Columbia University A significant contribution to scholarship in medieval poetics. --Thomas H. Rohlich, in the Journal of Asian Studies


The importance, value, and quality of this book are apparent immediately. Brower and Carter have produced an excellent book that I found not only informative, but enjoyable to read. [It] will serve to push waka studies in new directions. --Robert N. Huey, in the Journal of Japanese Studies This book provides a welcome introduction to a major poet who has heretofore received surprisingly little critical attention. The translation of Shotetsu monogatari maintains the high standard long associated with the name of Robert H. Brower, a gifted scholar whose premature death was a sad loss to the field; and the illuminating literary biography, copious background information, and meticulous annotation provided by Steven Carter are wholly admirable. --Helen Craig McCullough, Professor Emeritus of Oriental Languages, University of California, Berkeley This work of superior scholarship is also a monument to the continuity of scholarship. The translation was done by Professor Robert Brower, the pioneer student of Japanese court poetry in the English-speaking world, before Brower's untimely death; the pioneer student of Japanese court poetry in the English-speaking world; and the introduction and notes are by Professor Steven Carter, a very accomplished scholar from a younger generation. Like most premodern Japanese poetic treatises, the original is fragmented and discursive. Yet it does come together, mysteriously, as a unified view of poetry. Occupying a valley between the mountains of Shin Kokin and Genroku periods, Shotetsu too bespeaks the continuity; this is a well-conceived and executed book. --Edward Seidensticker, Professor, Emeritus of Japanese Literature, Columbia University The translation displays the rigor and lucidity that characterized Brower's work throughout his career. Carter's introductory essay maintains these high standards. --Roselee Bundy in Monumenta Nipponica A significant contribution to scholarship in medieval poetics. --Thomas H. Rohlich, in the Journal of Asian Studies


The importance, value, and quality of this book are apparent immediately. Brower and Carter have produced an excellent book that I found not only informative, but enjoyable to read. [It] will serve to push waka studies in new directions. --Robert N. Huey, in the Journal of Japanese Studies This book provides a welcome introduction to a major poet who has heretofore received surprisingly little critical attention. The translation of Shotetsu monogatari maintains the high standard long associated with the name of Robert H. Brower, a gifted scholar whose premature death was a sad loss to the field; and the illuminating literary biography, copious background information, and meticulous annotation provided by Steven Carter are wholly admirable. --Helen Craig McCullough, Professor Emeritus of Oriental Languages, University of California, Berkeley This work of superior scholarship is also a monument to the continuity of scholarship. The translation was done by Professor Robert Brower, the pioneer student of Japanese court poetry in the English-speaking world, before Brower's untimely death; the pioneer student of Japanese court poetry in the English-speaking world; and the introduction and notes are by Professor Steven Carter, a very accomplished scholar from a younger generation. Like most premodern Japanese poetic treatises, the original is fragmented and discursive. Yet it does come together, mysteriously, as a unified view of poetry. Occupying a valley between the mountains of Shin Kokin and Genroku periods, Shotetsu too bespeaks the continuity; this is a well-conceived and executed book. --Edward Seidensticker, Professor, Emeritus of Japanese Literature, Columbia University A significant contribution to scholarship in medieval poetics. --Thomas H. Rohlich, in the Journal of Asian Studies The translation displays the rigor and lucidity that characterized Brower's work throughout his career. Carter's introductory essay maintains these high standards. --Roselee Bundy in Monumenta Nipponica


Author Information

Robert H. Brower (1923–1988) was Professor of Far East Language and Literature, Japanese Language and Literature, at the University of Michigan. Stephen Carter is Professor of Japanese Literature at Stanford University.

Tab Content 6

Author Website:  

Customer Reviews

Recent Reviews

No review item found!

Add your own review!

Countries Available

All regions
Latest Reading Guide

wl

Shopping Cart
Your cart is empty
Shopping cart
Mailing List